alt not available
Business Women09.02.2021

摩登媒人也是戀愛導師 — Speed Dating 公司創辦人張惠萍

Speed Dating 極速約會據說原來是猶太人發明的一種婚戀方式,1998 年起在美國加州興起,2000 年後這種約會模式在全球各地迅速發展。而這種省時 (研究發現 1 個人在普通社交圈只能夠平均 1 個月認識 1 位單身異性,甚至更少,而在極速約會配對的 1 次聚會中大約可以認識 15 位希望找到另一半的異性。)、高效率的約會模式自然也深受香港人的歡迎。但其實作為專業籌辦 Speed Dating 和安排單對單約會的公司, 又豈止純粹當一個介紹人? 聽過 HK Romance Dating 創辦人張惠萍 (Anita) 的分享,發現有 heart 交友約會公司其實更像一所「戀愛學院」。

Text: Ball   Photo: Raymond Chan

相信 Speed Dating 因為我是過來人

「我本身好喜歡做『媒人』的角色,過去做主播時,也搞許多不同活動,撮合身邊的男男女女,我覺得可以把這份熱誠發展成為自己的事業。一次偶然機會在一次 Speed Dating 中認識了我的丈夫,便相信 Speed Dating 和配對這回事原來真的是有用的! 所以便跟另一位記者朋友創立 HK Romance Dating。」Anita 同時亦希望洗走大眾對 Speed Dating 的偏見。

「好多覺得一個人好端端,一定是已經絕望或走投無路才會參加 Speed Dating,但其實不然,我自己為例,參加 Speed Dating 時不過才 20 多歲,有正當的職業,外貌端好,為何依然要參加 Speed Dating ? 好簡單,因為我身邊實在沒有人能介紹異性給自己……我年頭出世,又不喜歡歲數比自己小的男生,又不想在公司裡搞男女關係,於是真的找不到,結果在朋友介紹下參加。我第一次參加其實是很享受的,畢竟好少有機會能一次過認識到十多位跟我目標一致的男生。

有許多人不能擺脫這個思想,依然覺得 Speed Dating 和單對單配對服務是沒有路可走之下僅餘的選擇。要有一個想法需 要調整的是:不應覺得自己是否要走到這一步;而是趁自己還年輕、還有質素時,你便要的起心肝快點兒參加,否則等下等下,越來越『摺』(收埋自己),便更難找到合適的心儀對象。」

HK Romance Dating, 張惠萍, Anita Cheung, Speed Dating, 極速約會, 情人節,

活動前後忙過不停

作為過來人全靠 Speed Dating 而在人生愛情路上開花結果,從參加者變身約會公司創辦人及活動搞手,Anita 和夥伴不斷為 Speed Dating 注入更豐富的元素。「在我參加 Speed Dating 活動和創辦 HKRD 的初期,形式依然相當簡單就是排排坐、計時,一夠鐘便搖鈴鈴提醒參加者換位。但為了不斷提升服務水平,Anita 特別去考取專業宴會統籌及司儀資格,希望在交友活動上更能帶動氣氛,而近年她們觀察到年輕一代不喜歡『坐定定』,因此嘗試把運動、戶外活動元素結合 Speed Dating,例如曾舉辦過以極速配對為主題的大型跑步活動《Run Date 相約起跑線》。

而她們對於客戶和參加者約會前後的準備工作同樣花心思。「我們好講求如何為客戶『增值』,既會舉辦一些形象指導課程,也會即場為客戶提供化妝服務;約會之後的跟進,了解客人在約會技巧上有沒有問題,例外傾談時有沒有障礙,如果參加過活動後他 / 她覺得自己有某些溝通、社交技巧上的不足,我們便安排不同的免費約會班課程為他們增值。我們常鼓勵參加者在活動結束後,要把握所謂的『黃金 72 小時』,不能因為忙、怕羞而乾等,快點約下一次的見面,否則便會被人捷足先登。活動前期、舉行時和之後的跟進真的有夠忙!

至於單對單約會,我們先提供相片,身高體重、學歷、工作證明、宗教信仰等詳盡資料給客人參考,最近甚至要包括有政治立場……因此可以提供一個比較準繩的配合。單對單約會一路進行,不難會發現顧客在個人形象、溝通技巧、心理質素上遇到怎樣的問題,所以在單對單約會上,我們能一路按觀察和需要,加入不同的增值元素,去幫客戶改善自己。所以說, 我們的工作從來都不止於介紹一個人,只介紹一個人給你是沒 有用的! 假如你不懂得溝通和怎樣維持一段關係,我們不斷地介紹、配對都是枉然。」

Anita 與拍檔觀察到年輕一代不喜歡「坐定定」,因此把運動、戶外活動元素結合 Speed Dating,例如曾舉辦過以極速配對為主題的大型跑步活動《Run Date 相約起跑線》。

不怕交友程式挑戰

就算面對各式各樣交友 app 的興起和挑戰,Speed Dating 依然能夠屹立,足證明這種「極速約會」有其優勢和市場價值,Anita 一語道破當中的關鍵。「交友 app 雖然方便,但確實太過虛擬。好多我們的客人反映試過用交友 app 認識異性,往往發現自己好認真,但對方卻不認真! 又或者在應用程式或通訊軟件中好好傾,但來約會時卻完全像另一個人粒聲唔出。而實體的 speed dating 優勢和存在價值就是『無得呃人』,你的形象、 談吐舉止都實實在在,清清楚楚地讓人一目了然,加上更加缺少了像我們這樣提供多重篩選、把關的角色。」最傳統輪流轉換座位的方式獲七至八成客人所喜愛,因為每一個流程都已經被安排好,不用自己再安排,又有均等的時間和機會。至於面對同行的競爭,Anita 認為自己公司的優勢在於她們同時提供 speed dating 和單對單配對,兩面能夠共享資料庫和互補不足。

在疫情下,對服務與及活動的需求依然殷切,特別是在入秋後至冬季,都是行業的傳統旺季。不過在疫情下,過去每次一百人的活動,現時只能維持在 20 人或以下,過去的一日一場,現在就變為一日五場,工作量倍增,但參加者的反應卻更受落,因為不用再作走馬看花的「車輪轉」形式進行,參加者之間能夠作更深入的交流。

從事 Speed Dating 及約會配對行業已經五年,Anita 坦言「摩登媒人」絕對是需要全情投入的職業。「一定不能抱著簽了單便『任務完成』這樣的心態,長期跟進顧客協助他/她找尋合適對象,就算找到之後我們也要提供約會上的支援,我們跟客人基本上就像終生的朋友夥伴,關係非常密切。如果想入行,你一定要喜歡交朋友、好有正能量、喜歡幫助別人,也要好誠實因為配對『人』是好高難度的工作,你要有不怕失敗的決心,也要懂得激勵,因為好多時候客觀條件上看來兩個人的個性、條件好適合對方,但可以其中一方在約會時突然心不在焉、跌 watt,便前功盡廢。也有許多時是『皇帝唔急太監急』,不少客戶俾完錢便因為事忙或他 / 她根本不志在,像失蹤了一樣,我們便要找一些適合的對象來吸引、鼓勵他們,不斷推動他們保持積極。」

HK Romance Dating, 張惠萍, Anita Cheung, Speed Dating, 極速約會, 情人節,